Выпадение окончания табыс септік в отдельных случаях

Обсуждаем проблемы перевода с казахского и на казахский, вопросы по грамматике

Выпадение окончания табыс септік в отдельных случаях

Сообщение Dinara Dinara » 13 янв 2014, 13:00

Здравствуйте,

Надеюсь на Вашу помощь, ибо вспомнила еще один вопрос, на который до сих пор и не нашла ответа.
В казахском языке меня всегда смущал табыс септік, отвечающий на вопросы кімді? нені?
Мені тыңда /слушай меня /кого?/
Үстелді сүрту керек /надо вытереть стол / что?/

Обозначается табыс септік окончаниями ны/ні, ды/ді, ты/ті, н

Однако, в некоторых случаях окончания табыс септік опускаются. К примеру, из постановления Правительства РК
Қоса беріліп отырған Тұжырымдама, доктрина әзірлеу ережесі бекітілсін. /Утвердить прилагаемые Правила разработки концепции, доктрины/

Если в первом случае понятно, то почему отсутствует окончание -ны для слова доктрина /т.е. правильнее, в смысле согласно правилам, будет сказать Тұжырымдама, докринаНЫ әзірлеу ережесі бекітілсін/

Почему происходит выпадение окончания и в каких случаях?

Заранее благодарна за ответ на любом языке, казахском или русском.
Dinara Dinara
 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 12 янв 2014, 16:30

Re: Выпадение окончания табыс септік в отдельных случаях

Сообщение Алик Маликов » 13 янв 2014, 16:07

Қайырлы кеш, Динара!

Қазақ тілінде табыс септігі жасырын түрде де қолданылады. Бұл тілімізде жиі байқалатын құбылыс (хат жазу, кино көру, кітап оқу).

Табыс септікте тұрған сөз тек етістікпен (баяндауыш) тіркеседі. Табыс септігі жасырын тұруы үшін олар (табыс септігі бар сөз бен етістік) қатар тұруы шарт.
Ал олардың арасына өзге сөз түсіп кетсе, онда табыс септіктің қосымшасы міндетті түрде сақталады. Мысалы,
Кеше кино көріп, кеш жаттық.
Кешегі киноны бәріміз көрдік.
Доктрина әзірлеу ережесі бекітілді.
Доктринаны Мәдениет және ақпарат министрілігі әзірледі.

Табыс септіктің қосымшалары түсірілетін жағдайлар:
- ұғымды, заттың атауын нақты көрсету, атау қажет болмаса, мысалы: бір-екі ауыз сөз айтты; ақыл берді; жиналыс жүргізді.
- көлемді, мөлшерді білдіретін сөздер анықтауыш болған жағдайда, мысалы: бір кесе сүт іштім; бір асым ет беріп жіберіпті.

Сұрағыңызға рақмет!
Әзірлеушілер тобы
Алик Маликов
 
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 20 дек 2013, 17:43

Re: Выпадение окончания табыс септік в отдельных случаях

Сообщение Dinara Dinara » 17 янв 2014, 06:54

Жауап бергеніңізге рахмет!

Если не возражаете, я постараюсь вкратце суммировать на русском.

Окончания табыс септик выпадают в следующих случаях:

1. Если между словом,стоящим в табыс септік /далее- ТС/ и глаголом не стоит какое-либо другое слово
Кеше кино көріп, кеш жаттық. - Вчера смотрели кино и поздно легли спать.
Кешегі киноны бәріміз көрдік. Вчерашнее кино посмотрели мы все.

2. Если существительное используется в качестве числительного, то ТС окончание также опускается
бір кесе сүт іштім - выпил чашку молока (одна чашка в данном случае выступает как числительное, отсюда к слову кесе окончание не прибавляется)

САМОЕ СЛОЖНОЕ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ 3-Й СЛУЧАЙ

3. В случае, если существительное неопределенное и не поясняется дополнительным образом /можно ли проводить аналогию с английским языком, где неопределенные существительные не обозначается артиклем "the"? /:
жиналыс жүргізу - проводить собрание / на какую-либо тему/
ақыл беру - давать советы /какие-либо/ -

НО возьмем такой пример - Досымды қатты ренжітіп алдым қалай татулассам болады ақыл беріңіздерші! - В данном случае требуется конкретно определенный совет, но все же окончание ТС у существительного опять-таки опускается. Почему? Глядя на пример с "ақыл беру" я бы сказала, что в данном случае это устойчивое словосочетание и его необходимо запомнить. В таковом ТС НИКОГДА не употребляется. Прокомментируйте, пожалуйста, это третье правило. Как и в предыдущий раз, можно на русском и на казахском. СПАСИБО!
Dinara Dinara
 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 12 янв 2014, 16:30

Re: Выпадение окончания табыс септік в отдельных случаях

Сообщение Асылай Жалғас » 19 янв 2014, 12:24

Амансыз ба, Динара
Сіздің сұрағыңызға жауап:

Ақыл беру, кеңес сұрау, ақы төлеу, жұмыс іздеу, домбыра тарту, жұмыс сұрау, үй салу, тұқым себу, киім тігу, валюта айырбастау и т.д. - синтаксически связанные устойчивые словосочетания. Их называют сложными именными сказуемыми (құранды етістіктер).
Не істеді? - ақыл берді. Не істеді? - домбыра тартты. Не істеді? - жұмыс сұрады.

Прибавление к именам существительным в таких сочетаниях окончаний табыс септік зависит от контекста;
например, Бүгіннен бастап сен де ізде жұмысты; көпті көргеннен сұра ақылды и т.д.

Авторлар ұжымы
Асылай Жалғас
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 19 янв 2014, 12:19


Вернуться в Грамматика и трудности перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2