Страница 1 из 1

Должны были

СообщениеДобавлено: 29 янв 2019, 16:01
Yerbolat Ospanov
Как перевести фразу "Мне должны были оставить у вас пакет?" Именно "должны". Глагол "кажет" тут как-то не клеится, а обходные варианты "Маган пакен ешким калдырган жок па" не принимаются. Хочется понять именно образование связки "должны были" Спасибо!

Re: Должны были

СообщениеДобавлено: 30 янв 2019, 04:40
Soyle KZ
Добрый день! Самый близкий перевод: "Маған пакет қалдырып кету керек еді." Здесь "должны были - керек еді"

Re: Должны были

СообщениеДобавлено: 30 янв 2019, 13:34
Yerbolat Ospanov
Рахмет!