Страница 1 из 1

2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

СообщениеДобавлено: 13 янв 2014, 05:34
Dinara Dinara
Здравствуйте!

У меня вопрос /наверное достаточно простой/
При переводе "17 января 2014 года" как правильно писать 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында?

Я подозреваю, что оба варианта правильны, но хотелось бы услышать подтверждение, и если есть различия в использовании вариантов, то также прошу отписать.

Заранее благодарю.

Re: 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

СообщениеДобавлено: 13 янв 2014, 06:32
Айнура Айбол
Добрый день, Динара!

Оба варианта грамматически являются правильными.
Однако, практика показывает, что с целью унификации и стандартизации технологии работы с документами во всех официальных документах принято использовать первый вариант: 17 января 2014 года - 2014 жылғы 17 қаңтарда.

С уважением,
Разработчики/авторы soyle.kz

Re: 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

СообщениеДобавлено: 13 янв 2014, 07:03
Dinara Dinara
!!!Благодарю за очень оперативный ответ!

Re: 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

СообщениеДобавлено: 06 май 2014, 06:08
Сергазина Асель
Надо же, а я и не знала и постоянно пишу с -ында и -інде :shock: , обязательно возьму на заметку.

Fatal: Not able to open ./cache/data_global.php