2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

Обсуждаем проблемы перевода с казахского и на казахский, вопросы по грамматике

2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

Сообщение Dinara Dinara » 13 янв 2014, 05:34

Здравствуйте!

У меня вопрос /наверное достаточно простой/
При переводе "17 января 2014 года" как правильно писать 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында?

Я подозреваю, что оба варианта правильны, но хотелось бы услышать подтверждение, и если есть различия в использовании вариантов, то также прошу отписать.

Заранее благодарю.
Dinara Dinara
 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 12 янв 2014, 16:30

Re: 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

Сообщение Айнура Айбол » 13 янв 2014, 06:32

Добрый день, Динара!

Оба варианта грамматически являются правильными.
Однако, практика показывает, что с целью унификации и стандартизации технологии работы с документами во всех официальных документах принято использовать первый вариант: 17 января 2014 года - 2014 жылғы 17 қаңтарда.

С уважением,
Разработчики/авторы soyle.kz
Айнура Айбол
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 21 дек 2013, 04:52

Re: 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

Сообщение Dinara Dinara » 13 янв 2014, 07:03

!!!Благодарю за очень оперативный ответ!
Dinara Dinara
 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 12 янв 2014, 16:30

Re: 2014 жылғы 17 қантарда или 2014 жылдың қантарында

Сообщение Сергазина Асель » 06 май 2014, 06:08

Надо же, а я и не знала и постоянно пишу с -ында и -інде :shock: , обязательно возьму на заметку.
Сергазина Асель
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 06 май 2014, 06:01


Вернуться в Грамматика и трудности перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron
Fatal: Not able to open ./cache/data_global.php