Ольга Карbовская » 07 апр 2021, 02:06
Казалось бы какая глупость браться за чтение книг на казахском ещё не зная языка. А этим мы задействуем наше мышление, которое пытается понять смысл прочитанного. Почему это полезно?
1. Нам интересно о чем же там пишут
2. Мы видим структуру языка
3. Мы видим сколько слов мы знаем и сколько ещё не знаем
4. Когда мы встретим перевод слов или выражений, которые нас "зацепили" они мгновенно усваиваются. Такая радость, наконец-то я знаю, что это такое
5. Какие то слова, предложения и конструкции языка мы поймём интуитивно
В библиотеке имени Джамбула есть книги Абая с переводом на русский язык. Я нашла там книги "Жети соз" на казахском и вторая книга - на русском. Вот где увидишь какой казахский язык богатый и как сильно его структура отличается от русского языка.
Я изучала английский, французкий, норвежский и финские языки, используя в том числе и этот метод. Но при изучении казахского языка это было труднее всего. Потому что в тюрских языках другая структура.
Чего я не нашла на Soyle.kz так это описания структуры языка. На мой взгляд, эта информация должна быть раскрыта с самого начала. Это поможет понять - как думают казахи.
С уважением,
Ольга Карбовская