Слабовидящим
Поиск

Словарь

  • все (178)
  • Новые слова (177)
  • На изучении (1)
  • Изученные
Сіздер олардың сөздеріне сене көрмеңіздер. – Вы не смейте верить их словам.
суық – холодный
қою – густой
сұйық – жидкий
Жақсы, мен оған айтып көрейін. – Хорошо, я попробую ему сказать.
Жарайды, мен бастықтан сұранып көрейін. – Ладно, я попробую у шефа отпроситься.
Сіз өзіңіз жазып көріңізші. – Вы сами попробуйте написать.
Жиналысты ертеңге ауыстырып көрейік. – Мы попробуем перенести собрание на завтра.
Сіз барлық жағдайды оған түсіндіріп көріңіз. – Попробуйте объяснить ему/ей всю ситуацию.
Әрине, мен келуге тырысып көремін. – Конечно, я постараюсь прийти.
Ол сіздің сұрағыңызға жауап беріп көреді. – Он попробует ответить на ваш вопрос.
Байқап көрейін – Посмотрю
Тырысып көрейін – Постараюсь
Сен оларға ештеңе айта көрме. – Ты не смей им ничего говорить.
Сіз олармен сөйлесе көрмеңіз. – Вы не смейте с ними разговаривать.
Сендер кешіге көрмеңдер. – Вы не смейте опаздывать.
қыздыру – греть
жылыту – согреть
қайнату – кипятить, отварить
суыту – охладить
кесу – резать
қуыру – жарить
пісіру – варить /печь
қақтау – жарить на открытом огне
жеу – есть - съесть
ішу – пить – выпить
таңғы асты ішу – завтракать - позавтракать
түскі асты ішу – обедать - пообедать
кешкі асты ішу – ужинать - поужинать
тамақтандыру – кормить – покормить
таңдау – выбирать – выбрать
тапсырыс беру – заказать
айтып көру – попытаться рассказать
оқып көру – пытаться прочесть
әңгіме жазып көру – пытаться написать рассказ
көтеріп көру – попытаться поднять
тапсырып көру – попробовать сдать
ойланып көру – подумать над
ащы – острый/ горький
майлы – жирный
майсыз – нежирный
ыстық – горячий
қышқыл – кислый
майлықтар – салфетки
ұнтақ – порошок
ас содасы – пищевая сода
дәмдеуіштер – приправы/ специи
қара бұрыш – черный перец
ботқа – каша
дайын рецепт – готовый рецепт
сірке қышқылы – уксусная кислота
көру – видеть
көрермен – зритель
көргіш / көзі көргіш – зоркий/ зоркие глаза
*** – ***
дәм – вкус
дәмді – вкусный/ аппетитный
дәмдеуіш – приправа/ специя
дәмін татып көру – попробовать на вкус
жеп көру – попробовать пищу на вкус
аспаз – повар, кулинар
тағам – блюдо
тамақ әзірлеу – приготовление пищи
жоғары сұрыпты ұн – мука высшего сорта
өсімдік майы – растительное масло
ашытқы – дрожжи
құймақ – блины
оқтау – скалка
таба – сковорода
ептеп – по-тихоньку
аздап – понемногу
сәл-пәл – чуть-чуть
Сұрақ қоямыз: – Задаем вопросы:
Мен бір көргеннен ғашық болдым, сіз ше? – Я влюбился с первого взгляда, а вы?
Ауа-райы бұзыла бастады ма? – Погода начала портиться?
Диплом жұмысын жазып болдың ба? – Ты закончил дипломную работу?
сөз мағынасы – значение слова
ынта-ықылас – желание; усердие
айта бастау – начать рассказывать
көре бастау – начать смотреть
ғимаратты сала бастау – начать строительство здания
тоңа бастады – начал мерзнуть
қарны аша бастады – проголодался
ғимаратты салып болу – закончить строительство здания
жаттап болу – выучить наизусть
әдейі – специально
бірден – сразу
бұйрық – приказ
тарау – глава; раздел
кіріспе – введение
пайдаланылған – использованная
әдебиет – литература
есеп – задача
нәтиже – результат
жетістік – достижение
тәрбие-ші – воспитатель
тергеу-ші – следователь
сиқыр-шы – волшебник
жөндеу – чинить
өлшеу – мерить
дүкен аралау – ходить по магазинам
удай қымбат – очень дорого
арзан – дешево/ дешевый
арзан қол – низкого качества
тәуір – довольно хороший/ приличный
қажетті – необходимый
сапалы – качественный
осыған байланысты – в связи с этим
салтанатты – торжественно
әсіресе – особенно
ашылуына орай – в связи с открытием
үйіміздің қасында – возле нашего дома
Бағасын келісуге болады – По цене можно договориться
Кассаға төлейсіз – Оплатите в кассе
Ұсақ ақшаңыз бар ма? – У вас есть мелочи?
Сәті түсер – Может быть, выпадет удача
Арзанның жілігі татымас – Дорого да мило, дешево да гнило
Арзандауын сатып алайын деп едім – Я хочу купить подешевле
Сіздерде тұсқағаз сатыла ма? – У вас обои продаются ?
Төргі бөлмеге люстра таңдап алайын деп едім – Я хочу выбрать люстру для гостиной
Орап беріңізші – Заверните, пожалуйста
сақина – кольцо
сырға – серьги
білезік – браслет
моншақ – бусы
жейде – рубашка
бұйым – изделие
сыйлау – подарить
тарту ету – преподнести в подарок
жарасу – подходить/ соответствовать
түймесін салу – застегнуть
сәйкес болу – сочетаться
ойын-сауық орталығы – развлекательный центр
сатылым – продажа
қарыз – долг
кәдесый – сувенир
асыл тастар – драгоценные камни
жүзік – перстень
Сәлден кейін – Чуть позже
Ештеме түсінген жоқпын – Я ничего не понял
Ойланып көрейік – Надо подумать
кезектен тыс демалыс – внеочередной отпуск
пікір – мнение
мекенжай – адрес
ісіп кету – опухнуть
ауыз шайқау – полоскать рот
серуендеу – гулять / прогуляться
риза болу – быть довольным
күнге қыздырыну – загорать на солнце
тапсырыс беру – заказать
биыл – в этом году
қайта – заново/ снова/ опять
алыс – далеко
бұлтты / бұлыңғыр – пасмурно
Іске сәт – Желаю успеха/ удачи в делах!
Мазалағаныма кешіріңіз – Простите за беспокойство
шаңғы – лыжи
ертегi – сказка
құжат – документ
қатысу – участвовать
үйрену – научиться
тырысу – стараться
баяулату – замедлить / снижать
еркін – свободно
аздап – немного
мүлдем – совсем
жалқау – лентяй / ленивый
Ашуланбаңыз / ашуланбашы – Не сердитесь/ не злись, пожалуйста
Мен қарсы емеспін – Я не против
Әбден дұрыс – Совершенно верно
Қандай өкінішті! – Как жаль!
суық – холодный
қою – густой
сұйық – жидкий
Жақсы, мен оған айтып көрейін. – Хорошо, я попробую ему сказать.
Жарайды, мен бастықтан сұранып көрейін. – Ладно, я попробую у шефа отпроситься.
Сіз өзіңіз жазып көріңізші. – Вы сами попробуйте написать.
Жиналысты ертеңге ауыстырып көрейік. – Мы попробуем перенести собрание на завтра.
Сіз барлық жағдайды оған түсіндіріп көріңіз. – Попробуйте объяснить ему/ей всю ситуацию.
Әрине, мен келуге тырысып көремін. – Конечно, я постараюсь прийти.
Ол сіздің сұрағыңызға жауап беріп көреді. – Он попробует ответить на ваш вопрос.
Байқап көрейін – Посмотрю
Тырысып көрейін – Постараюсь
Сен оларға ештеңе айта көрме. – Ты не смей им ничего говорить.
Сіз олармен сөйлесе көрмеңіз. – Вы не смейте с ними разговаривать.
Сендер кешіге көрмеңдер. – Вы не смейте опаздывать.
қыздыру – греть
жылыту – согреть
қайнату – кипятить, отварить
суыту – охладить
кесу – резать
қуыру – жарить
пісіру – варить /печь
қақтау – жарить на открытом огне
жеу – есть - съесть
ішу – пить – выпить
таңғы асты ішу – завтракать - позавтракать
түскі асты ішу – обедать - пообедать
кешкі асты ішу – ужинать - поужинать
тамақтандыру – кормить – покормить
таңдау – выбирать – выбрать
тапсырыс беру – заказать
айтып көру – попытаться рассказать
оқып көру – пытаться прочесть
әңгіме жазып көру – пытаться написать рассказ
көтеріп көру – попытаться поднять
тапсырып көру – попробовать сдать
ойланып көру – подумать над
ащы – острый/ горький
майлы – жирный
майсыз – нежирный
ыстық – горячий
қышқыл – кислый
майлықтар – салфетки
ұнтақ – порошок
ас содасы – пищевая сода
дәмдеуіштер – приправы/ специи
қара бұрыш – черный перец
ботқа – каша
дайын рецепт – готовый рецепт
сірке қышқылы – уксусная кислота
көру – видеть
көрермен – зритель
көргіш / көзі көргіш – зоркий/ зоркие глаза
*** – ***
дәм – вкус
дәмді – вкусный/ аппетитный
дәмдеуіш – приправа/ специя
дәмін татып көру – попробовать на вкус
жеп көру – попробовать пищу на вкус
аспаз – повар, кулинар
тағам – блюдо
тамақ әзірлеу – приготовление пищи
жоғары сұрыпты ұн – мука высшего сорта
өсімдік майы – растительное масло
ашытқы – дрожжи
құймақ – блины
оқтау – скалка
таба – сковорода
ептеп – по-тихоньку
аздап – понемногу
сәл-пәл – чуть-чуть
Сұрақ қоямыз: – Задаем вопросы:
Мен бір көргеннен ғашық болдым, сіз ше? – Я влюбился с первого взгляда, а вы?
Ауа-райы бұзыла бастады ма? – Погода начала портиться?
Диплом жұмысын жазып болдың ба? – Ты закончил дипломную работу?
сөз мағынасы – значение слова
ынта-ықылас – желание; усердие
айта бастау – начать рассказывать
көре бастау – начать смотреть
ғимаратты сала бастау – начать строительство здания
тоңа бастады – начал мерзнуть
қарны аша бастады – проголодался
ғимаратты салып болу – закончить строительство здания
жаттап болу – выучить наизусть
әдейі – специально
бірден – сразу
бұйрық – приказ
тарау – глава; раздел
кіріспе – введение
пайдаланылған – использованная
әдебиет – литература
есеп – задача
нәтиже – результат
жетістік – достижение
тәрбие-ші – воспитатель
тергеу-ші – следователь
сиқыр-шы – волшебник
жөндеу – чинить
өлшеу – мерить
дүкен аралау – ходить по магазинам
удай қымбат – очень дорого
арзан – дешево/ дешевый
арзан қол – низкого качества
тәуір – довольно хороший/ приличный
қажетті – необходимый
сапалы – качественный
осыған байланысты – в связи с этим
салтанатты – торжественно
әсіресе – особенно
ашылуына орай – в связи с открытием
үйіміздің қасында – возле нашего дома
Бағасын келісуге болады – По цене можно договориться
Кассаға төлейсіз – Оплатите в кассе
Ұсақ ақшаңыз бар ма? – У вас есть мелочи?
Сәті түсер – Может быть, выпадет удача
Арзанның жілігі татымас – Дорого да мило, дешево да гнило
Арзандауын сатып алайын деп едім – Я хочу купить подешевле
Сіздерде тұсқағаз сатыла ма? – У вас обои продаются ?
Төргі бөлмеге люстра таңдап алайын деп едім – Я хочу выбрать люстру для гостиной
Орап беріңізші – Заверните, пожалуйста
сақина – кольцо
сырға – серьги
білезік – браслет
моншақ – бусы
жейде – рубашка
бұйым – изделие
сыйлау – подарить
тарту ету – преподнести в подарок
жарасу – подходить/ соответствовать
түймесін салу – застегнуть
сәйкес болу – сочетаться
ойын-сауық орталығы – развлекательный центр
сатылым – продажа
қарыз – долг
кәдесый – сувенир
асыл тастар – драгоценные камни
жүзік – перстень
Сәлден кейін – Чуть позже
Ештеме түсінген жоқпын – Я ничего не понял
Ойланып көрейік – Надо подумать
кезектен тыс демалыс – внеочередной отпуск
пікір – мнение
мекенжай – адрес
ісіп кету – опухнуть
ауыз шайқау – полоскать рот
серуендеу – гулять / прогуляться
риза болу – быть довольным
күнге қыздырыну – загорать на солнце
тапсырыс беру – заказать
биыл – в этом году
қайта – заново/ снова/ опять
алыс – далеко
бұлтты / бұлыңғыр – пасмурно
Іске сәт – Желаю успеха/ удачи в делах!
Мазалағаныма кешіріңіз – Простите за беспокойство
шаңғы – лыжи
ертегi – сказка
құжат – документ
қатысу – участвовать
үйрену – научиться
тырысу – стараться
баяулату – замедлить / снижать
еркін – свободно
аздап – немного
мүлдем – совсем
жалқау – лентяй / ленивый
Ашуланбаңыз / ашуланбашы – Не сердитесь/ не злись, пожалуйста
Мен қарсы емеспін – Я не против
Әбден дұрыс – Совершенно верно
Қандай өкінішті! – Как жаль!
Сіздер олардың сөздеріне сене көрмеңіздер. – Вы не смейте верить их словам.
Чат-бот
Нашли ошибку?
Нашли ошибку?
Страница
https://www.soyle.kz/user/words/155036
Ваше имя
Почта или телефон
Пожалуйста опишите вашу проблему или идею
прикрепить файл
отправить
Спасибо за обратную связь!