Слабовидящим
Поиск

Словарь

  • все (100)
  • Новые слова (100)
  • На изучении
  • Изученные
- Телефон нөмірін жазып алайыншы. – - Давайте, я запишу номер телефона.
- Сіз оның ұялы телефонын білесіз бе? – - Вы знаете его сотовый телефон?
- Ол қазір жоқ. Кейінірек телефон соғасыз ба? – Ее сейчас нет. Вы можете перезвонить попозже?
- Сізді тыңдап тұрмын! – - Слушаю вас!
- Сұрап тұрған кім екен? – - Кто его/ее спрашивает?
- Сәл күте тұрыңыз – - Подождите минутку
- Ол қазір бос емес. Кейінірек телефон соғасыз ба? – - Он //она занят(а). Вы можете перезвонить попозже?
- Сізді телефонға шақырады. – - Вас приглашают к телефону.
- Мен сізді нашар естіп тұрмын. – - Я вас плохо слышу.
- Түсінбедім, сіз не дедіңіз? – - Не понял, что вы сказали?
Сәулені телефонға шақыруға бола ма? – Можно попросить Сауле?
кәрі – старый
жеке – отдельный
ендеше – в таком случае / тогда
әзірше – пока
тағы – еще
сонда – там
кейінірек – попозже
жеке – отдельно
міндетті түрде – обязательно // в обязательном порядке
ештеңе – ничего
үндемеу – промолчать
не? – что?
тану – узнавать
ұқсау – быть похожим
ұмыту – забывать
жату – лежать
жаттығу – тренировка
не? – что?
жаңалық – новость
жұмыс – работа
үй – дом
сауда үйі – торговый дом
сабақ – занятие, урок
балабақша – детский сад
Шымбұлақ – Чимбулак
сұлулық салоны – салон красоты
банк – банк
қонақ – гость
шипажай – санаторий
саябақ – парк
дүкен – магазин
базар – рынок
жаңа – новый
үлкен – большой
алыс – далекий / далеко
денсаулық – здоровье
қызы – дочь
немере – внук / внучка
әже – бабушка
ата – дедушка
кім? – кто?
Көңіліңе рақмет! – Спасибо за внимание!
Жолын болсын! / Жол болсын! – Пусть повезет тебе в пути / Доброго пути (или так говорят, когда хотят узнать, куда идет встретивший
апару – отнести
танысу – познакомиться
жүру – ходить
жату – лежать
тұру – стоять, жить, вставать
отыру – сидеть
кешігу – опоздать
демалу – отдыхать
жұмыс істеу – работать
тыңдау – слушать
сатып алу – купить
келе жатыр – идет; едет (сюда)
бара жатыр – идет; едет (туда)
қазір – сейчас
бүгін – сегодня
қайда – куда
қайдан – откуда
мен – я
сен / сіз – ты / вы
ол – он / она
Хал-жағдайыңыз қалай? – Как Ваши дела?
Не жаңалық бар? – Что нового?
Жұмыс қалай? – Как работа?
Рақмет, жақсы – Спасибо, хорошо
Жаман емес – Неплохо
әкелу – принести
Айналайын! / Қарағым! / Қалқам! – Ласкательно-вежливое обращение к младшим
Рұқсат па? – Можно?
Інішек! – Обращение к мужчине моложе себя
бару – идти
Айтып жіберіңізші... – Скажите, пожалуйста, ...
келесі – следующий
бар шығар – может быть
аяғында – в конце
басында – в начале
қарсысында – напротив
алдында – перед
қасында – возле, у
жанында – рядом, около
осы маңайда – здесь поблизости
беру – давать (дать)
алу – брать
- Телефон нөмірін жазып алайыншы. – - Давайте, я запишу номер телефона.
- Сіз оның ұялы телефонын білесіз бе? – - Вы знаете его сотовый телефон?
- Ол қазір жоқ. Кейінірек телефон соғасыз ба? – Ее сейчас нет. Вы можете перезвонить попозже?
- Сізді тыңдап тұрмын! – - Слушаю вас!
- Сұрап тұрған кім екен? – - Кто его/ее спрашивает?
- Сәл күте тұрыңыз – - Подождите минутку
- Ол қазір бос емес. Кейінірек телефон соғасыз ба? – - Он //она занят(а). Вы можете перезвонить попозже?
- Сізді телефонға шақырады. – - Вас приглашают к телефону.
- Мен сізді нашар естіп тұрмын. – - Я вас плохо слышу.
- Түсінбедім, сіз не дедіңіз? – - Не понял, что вы сказали?
Сәулені телефонға шақыруға бола ма? – Можно попросить Сауле?
кәрі – старый
жеке – отдельный
ендеше – в таком случае / тогда
әзірше – пока
тағы – еще
сонда – там
кейінірек – попозже
жеке – отдельно
міндетті түрде – обязательно // в обязательном порядке
ештеңе – ничего
үндемеу – промолчать
не? – что?
тану – узнавать
ұқсау – быть похожим
ұмыту – забывать
жату – лежать
жаттығу – тренировка
не? – что?
жаңалық – новость
жұмыс – работа
үй – дом
сауда үйі – торговый дом
сабақ – занятие, урок
балабақша – детский сад
Шымбұлақ – Чимбулак
сұлулық салоны – салон красоты
банк – банк
қонақ – гость
шипажай – санаторий
саябақ – парк
дүкен – магазин
базар – рынок
жаңа – новый
үлкен – большой
алыс – далекий / далеко
денсаулық – здоровье
қызы – дочь
немере – внук / внучка
әже – бабушка
ата – дедушка
кім? – кто?
Көңіліңе рақмет! – Спасибо за внимание!
Жолын болсын! / Жол болсын! – Пусть повезет тебе в пути / Доброго пути (или так говорят, когда хотят узнать, куда идет встретивший
апару – отнести
танысу – познакомиться
жүру – ходить
жату – лежать
тұру – стоять, жить, вставать
отыру – сидеть
кешігу – опоздать
демалу – отдыхать
жұмыс істеу – работать
тыңдау – слушать
сатып алу – купить
келе жатыр – идет; едет (сюда)
бара жатыр – идет; едет (туда)
қазір – сейчас
бүгін – сегодня
қайда – куда
қайдан – откуда
мен – я
сен / сіз – ты / вы
ол – он / она
Хал-жағдайыңыз қалай? – Как Ваши дела?
Не жаңалық бар? – Что нового?
Жұмыс қалай? – Как работа?
Рақмет, жақсы – Спасибо, хорошо
Жаман емес – Неплохо
әкелу – принести
Айналайын! / Қарағым! / Қалқам! – Ласкательно-вежливое обращение к младшим
Рұқсат па? – Можно?
Інішек! – Обращение к мужчине моложе себя
бару – идти
Айтып жіберіңізші... – Скажите, пожалуйста, ...
келесі – следующий
бар шығар – может быть
аяғында – в конце
басында – в начале
қарсысында – напротив
алдында – перед
қасында – возле, у
жанында – рядом, около
осы маңайда – здесь поблизости
беру – давать (дать)
алу – брать
Чат-бот
Нашли ошибку?
Нашли ошибку?
Страница
https://www.soyle.kz/user/words/15790
Ваше имя
Почта или телефон
Пожалуйста опишите вашу проблему или идею
прикрепить файл
отправить
Спасибо за обратную связь!