Практикуй:
Join:
МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕР
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
Árkimniń óz jeri — jumaq.
Dear land for everyone - paradise.
Erinen aıyrylǵan kómgenshe jylaıdy, elinen aıyrylǵan ólgenshe jylaıdy.
The loss of a spouse is mourned until they bury him, the loss of the homeland is mourned until they bury him
Birligi joq el tozar, birligi kúshti el ozar.
A divided country will collapse; a united country will stand.
Baqa kólinde patsha, balyq sýynda patsha, jigit elinde patsha.
A frog in a swamp is a king, a fish is a king in water, a horseman in a native land.
Týǵan jerdiń kúni de ystyq, túni de ystyq.
At home, both the days and the nights are beautiful.
Týǵan jerdeı jer bolmas, týǵan eldeı el bolmas.
There is no land better than their homeland, no better than people in their homeland.
Ауыл итінің құйрығы қайқы.
And dog tail pipe raises, if in his Aule walking
Týǵan jerdiń qadirin shette júrseń bilersiń.
How is motherland dear will see, when in a foreign land will get
Otandy súıý — otbasynan bastalady.
Love for the motherland at the hearth is born.
Óz elinde kórtyshqan da batyr.
And the mole feels strong if he stays in his hole
Týǵan jerdiń jýasy da tátti.
And the bow is sweet as honey, if the home is growing
Óz eliniń ıti de qadirli.
And a dog in his kennel means something.